Rencontre avec Katia Buffetrille, Brigitte Duzan, Valentina Peluso et Jérôme Bouchaud autour de l'ouvrage "Amnyé Machen, Amnyé Machen - Poèmes de Tsering Woeser"
Nous avons le plaisir de vous proposer une rencontre avec Katia Buffetrille, Brigitte Duzan, Valentina Peluso et Jérôme Bouchaud autour de l'ouvrage "Amnyé Machen, Amnyé Machen - Poèmes de Tsering Woeser", publié aux éditions Jentayu.
L'ouvrage :
Traduit du chinois par Brigitte Duzan et Valentina Peluso. Édité et annoté par Katia Buffetrille. Avec des photographies de Katia Buffetrille et Tsering Woeser.
« Je suis poétesse et la poésie est toute ma vie », écrit Tsering Woeser. En 2018, au cours d’un pèlerinage autour de la montagne Amnyé Machen, elle compose une série de 83 poèmes qu’elle dit être « un don du dieu-montagne » – poèmes narratifs qui nous entraînent avec elle, au gré de sa pérégrination, au plus profond de son univers. Intense profession de foi bouddhique, c’est aussi une peinture critique de la « domestication » subie par les Tibétains et un hymne à la beauté du Tibet, de sa culture et de ses habitants.
Les intervenants :
Katia Buffetrille, anthropologue et tibétologue, se rend chaque année au Tibet depuis plus de trente ans, où elle étudie en particulier les pèlerinages des Tibétains autour des montagnes sacrées. Au cours de ces années de recherche à l'Ecole pratique des Hautes études, elle a écrit et édité de nombreux livres et articles, parmi lesquels Pèlerins, lamas et visionnaires (Wien), Le Tibet est-il chinois ? (avec Anne-Marie Blondeau, Albin Michel), Revisiting Rituals in a changing Tibetan world (Brill) et L'âge d'or du Tibet (Belles-Lettres).
Brigitte Duzan est chercheuse indépendante en littérature et cinéma chinois et traductrice du chinois.
Fondatrice et animatrice de deux sites web de référence : chinese movies sur le cinéma chinois et chinese shortstories sur la littérature chinoise, dans ses aspects historiques et contemporains. Recherches et traductions principalement axées sur la littérature féminine chinoise et la nouvelle chinoise, en littérature ancienne et contemporaine, ainsi que sur le cinéma adapté de cette littérature. Fondatrice et animatrice du Club de lecture de littérature chinoise (CLLC) initialement créé au Centre culturel de Chine à Paris.
Valentina Peluso, diplômée en langues et civilisations orientales de l’Université de Naples « L’Orientale », est professeure de lycée et doctorante auprès de l’Institut d’Études Transtextuelles et Transculturelles de l’Université Lyon 3. Sa thèse porte sur la poésie tibétaine en langue chinoise, avec une attention particulière pour la poétesse Tsering Woeser.
Jérôme Bouchaud est auteur, traducteur et éditeur. Il est le fondateur du site Lettres de Malaisie, sur la littérature en provenance ou au sujet de la Malaisie, et des éditions Jentayu.