Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Création de compte
Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Librairie Le Phénix
Spécialiste de l'Asie et de la Chine
Création de compte
Cendrillons et ses chaussons
A l'occasion de la parution en poche du recueil Cendrillon n'a pas froid aux yeux, nous vous proposons de (re)découvrir les versions chinoises, coréennes et plus largement asiatiques du conte popularisé par Disney : Cendrillon.
En Chine, elle est plus connue sous le nom de Yexian. Certains disent qu'il s'agit sans doute de la plus ancienne version écrite connue de l'histoire de Cendrillon. En Corée, cette histoire est nommée d'après le nom de Kongjwi, l'héroïne, toujours accompagnée de sa belle-sœur désagréable : Patjwi. Mises à part les éditions liées à l'apprentissage, vous pourrez trouver une traduction de Kongjwi et Patjwi dans le recueil Tigre et Kaki. Au Vietnam, ce conte est connu sous le nom de Tam et Cam !