Abridged Chinese Classic Series : Journey to the West (avec pinyin + audio)
西游记 (英注加汉语拼音+MP3)
Auteur(s)
Wu Cheng'en, (明) 吴承恩
Wu Cheng'en, (明) 吴承恩
Editeur(s)
Sinolingua | 华语教学出版社
Sinolingua | 华语教学出版社
Date de parution :
01/01/2017
Collection(s) Abridged Chinese Classic Series
Expédié sous 48h
15.00 €
Livraison France à 4,50 € avec Mondial Relay !
Ean :
9787513813204
Pages :
265
Partager :
Résumé
L'éditeur a remis au goût du jour une collection de textes célèbres, abrégés et simplifiés avec le pinyin. Ils sont conçus pour les personnes ne connaissant pas plus de 2000 mots. Pinyin au-dessus des caractères, un peu de vocabulaire traduit en anglais, quelques questions de compréhension et un MP3.
"Journey to the West" est un roman de Wu Chengen. Il est connu en français sous les titres : « Le Voyage en Occident », « Le Singe pèlerin », « Le Roi-Singe », « Pérégrinations vers l'Ouest ». Ces différents titres sont surtout dus à son héros principal, Sūn Wùkōng, un singe immortel. Ce roman est connu de longue date au Japon sous le nom de Saiyūki (rōmaji) et au Viêt Nam sous le nom de Tây Du Ký. Mais il compte surtout comme l'un des grands classiques de la Chine.
Il retrace l'expédition du moine bouddhiste Xuán Zàng (玄奘) qui se rendit de Chine en Inde pour en rapporter les textes authentiques du courant de la « Conscience seule », afin de les traduire en chinois. Alors que le roman date du xvie siècle environ, le réel voyage du personnage historique daterait en fait du viie siècle (602-664), décrit par son disciple dans le Dà Táng Xī Yù Jì (大唐西域記), le « Rapport du voyage en Occident à l'époque des Grands Tang » en 646 de l'ère chrétienne.
Sommaire
前言
一、美猴壬出生
二、学本领
三、借宝贝,闯龙宫
四、大闹天宫
五、被困五行山
六、唐僧收徒弟
七、收服白龙马
八、比宝贝,丢袈裟
九、智斗黑风怪
十、收服猪八戒
十二、铲除黄风怪
十二、收服沙和尚
十三、猪八戒娶媳妇
十四、偷吃人参某
十五、三打白骨精
十六、智斗黄袍怪
十七、莲花洞遇险
十八、智斗银角大王
十九、收服红孩儿
二十、黑水河遇险
二十一、戏弄兰妖怪
二十二、车迟国比本领
二十三、陈家庄救孩子
二十四、大战金鱼精
二十五、女儿国奇遇
二十六、苦斗蝎子精
二十七、三借芭蕉扇
二八、误闯盘丝洞
二九、黄花观遇危险
三十、比丘国抓妖怪
三十一、抓老鼠精
三十二、灭法国收徒弟
三十三、玉华国丢**
三十四、收服九头狮子精
三十五、收服犀牛精
三十六、玉兔招亲
三十七、西天取佛经