
Les billes du Pachinko 파친코 구슬 (en coréen)
Auteur(s)
Dusapin, Elisa Shua
Dusapin, Elisa Shua
Editeur(s)
북레시피 Book Recipe
북레시피 Book Recipe
Date de parution :
10/10/2018
Expédié sous 48h
19.90 €
Livraison France à 4,50 € avec Mondial Relay !
Ean :
9791188140404
Partager :
Résumé
Claire passe l'été chez ses grands-parents à Tokyo. Son idée : convaincre son grand-père de quitter quelque temps le Pachinko qu'il gère ; aider sa grand-mère à mettre ses affaires en ordre ; et les emmener revoir leur Corée natale, où ils ne sont pas retournés depuis la guerre, il y a cinquante ans. Le temps de les décider à faire ce voyage, Claire s'occupe de Mieko, une petite japonaise à qui elle apprend le français.
Entre les cultures coréenne, nippone et européenne, voici l'entrée dans la trentaine d'une femme aux identités multiples : roman de filiation qui explore avec art les liens rongés par l'histoire, la naissance d'une affection pour une enfant.
Elisa Shua Dusapin excelle à décrire l'ambivalence propre aux relations familiales, les cruels malentendus qui vont pourtant de pair avec un attachement profond. Elle dépeint l'intériorité de ses personnages grâce à une écriture dépouillée et plonge le lecteur dans une atmosphère empreinte d'une violence feutrée. Née d'un père français et d'une mère sud-coréenne, Elisa Shua Dusapin grandit entre Paris, Séoul et Porrentruy. Pour son premier roman paru aux éditions Zoé, Hiver à Sokcho, elle reçoit le prix Walser, le prix Alpha, le prix Régine Desforges, et est lauréate de l'un des prix Révélation de la SGDL.
데뷔작 『속초에서의 겨울』로 유럽 신인상을 휩쓴 한국계 프랑스 젊은 여성 작가 엘리자 수아 뒤사팽의 두 번째 소설
‘낯섦의 본성’과 ‘균열된 정체성’을 탐색하는 모국으로 향하는 환상과 재현의 길 찾기! 텍스트의 낯섦, 정체성에 대한 성찰이 되풀이되는, 극도로 불투명한 소설이다. 어머니가 한국인인 스위스 여성 클레르는 도쿄의 니포리에서 파친코를 운영하는 할아버지, 할머니를 방문한다. 그녀는 전쟁통에 떠난 이후로 한 번도 한국 땅을 밟아본 적이 없는 그들을 데리고 한국을 여행할 계획을 품고 있다. 일본에 머무는 동안 그녀는 보수중인 호텔에서 엄마와 단둘이 지내는 어린 계집아이 미에코에게 프랑스어를 가르친다.
『파친코 구슬』의 이야기 뼈대는 첫 번째 소설 『속초에서의 겨울』처럼 극도로 단순하고 명료해 보이는 동시에 불확실한 정체성, 정서적 관계의 어긋남과 같은 주제들을 강박적으로 되풀이한다. 하지만 『파친코 구슬』은 미학적 원칙 면에서 보면 정반대로, 극도로 불투명한 소설이다. 마치 세상과 현실, 일상의 자잘한 사건, 인간적인 접촉, 가족관계가 모호해짐으로써만 실재의 밀도를 얻는 것 같다. 그러므로 소설 속에서 세상의 발현들은 낯선 것들로 탈바꿈하기 위해 왜곡되고, 어긋나고, 변모하는 아주 미묘한 방식을 통해서만 구체화된다.