重新認識台灣話:閩南語讀書筆記
Chongxin renshi taiwanyu : Minnanyu dushu biji
Auteur(s)
鄭鴻生 Zheng Hongsheng
鄭鴻生 Zheng Hongsheng
Editeur(s)
人間
人間
Date de parution :
19/12/2022
Expédié sous 48h
30.00 €
Livraison France à 4,50 € avec Mondial Relay !
Ean :
9789869872157
Pages :
407
Partager :
Résumé
內容簡介
作者鄭鴻生以台灣閩南語的歷史與現狀為主軸,寫出一系列的文章,藉以追尋閩南語和中華文明的歷史關係。
第一部分談閩南語的讀書音系統,先從一首唐詩的押韻談起,來探詢閩南語到底有多接近唐宋古音?保留了多少唐音?而作為閩南人學習唐音的成果,讀書音系統又是如何傳入閩南地區的?
第二部分談閩南語的白話音系統,首先探詢閩南語將近二千年的歷史,由此來發掘它在形塑期的多層次、多樣性的白話音。由於這套隋唐之前的閩南白話音,在唐音覆蓋的大潮中,大半保留下來而沒被完全取代,因此被漢語學界視為研究古漢語的活化石。
第三部分探討這兩套看似對立的語音,如何融成文白夾雜的閩南口語。接著探討閩南語不少口語詞彙存在著「有音無字」的問題,追溯其歷史根源。由此進一步考察了閩南語為何不像廣東話那樣全方位的使用。
第四部分談到閩南語來到台灣的發展。閩南語在台灣有著四百年的歷史,為了探尋台灣的閩南語有何特別之處,我們回到閩南語的原鄉――泉州與漳州,尋找原鄉口音的多樣性,並由此理清台灣閩南語的多樣與分歧,並試圖回答「台灣話」統一口音的可能性。
第五部分則是探討來到台灣的國語的諸種面向,首先追溯其六百年的官話在口語和書寫上的歷史,及在台灣的位置,再來考察百年來在台灣的發展。
本書最後附上三篇探討台灣人語言經驗的百年回顧舊文,供讀者參照。
作者想正本清源的告訴大家,閩南語是漢語方言中歷史積澱最深的一種,從閩南語最能夠看出中華文化的源遠流長,本書是一位台灣的閩南人追尋自己文化根源的書。
作者
鄭鴻生
台灣台南人,1951年生。台大哲學系畢業,留美電腦碩士,曾任職美國的電腦網路公司、台灣的資訊工業策進會,現從事自由寫作。
目錄
閩南話是古漢語的活化石――《重新認識台灣話》序 / 呂正惠…005
為何要寫這本書?(代序)…025
第一部 閩南語的讀書音系統…041
第一章 重尋唐宋古音…043
第二章 閩南語保留了多少唐音?…061
第三章 唐音如何傳入閩南地區?…093
第二部 閩南語的白話音系統…109
第四章 閩南語有多古老?…111
第五章 豐富多樣的閩南語白話音…127
第六章 為什麼說閩南語是古漢語的活化石?…141
第三部 文白夾雜的閩南口語及其書寫…167
第七章 文白夾雜的閩南口語是怎麼鍊成的?…169
第八章 為什麼有些閩南語「有音無字」?…181
第九章 閩南語為何不像廣東話那樣全方位?…203
第四部 來到台灣的閩南語…217
第十章 台灣話與其閩南原鄉口音有何差別?…219
第十一章 為什麼台灣話那麼多腔調?…237
第十二 尋找台灣話的統一口音…249
第五部 來到台灣的國語…263
第十三章 國語和白話文溯源…265
第十四章 來到台灣的國語和白話文…291
附錄 台灣人語言經驗的百年回顧…305
一 台灣人的母語能力是如何退化的?…307
二 尋回失去的論述能力――一個台南子弟的國語經驗…345
三 方言與國語的對立――如何看待禁說方言事件…387
參考書目…399