Mon panier 0
Mes favoris 0
« Habiter le flux 不居 » : Numéro spécial franco-chinois de la revue LEAP (bilingue français-chinois)

« Habiter le flux 不居 » : Numéro spécial franco-chinois de la revue LEAP (bilingue français-chinois)

Auteur(s)
Collectif,
Editeur(s)
Leap éditions
Date de parution : 01/10/2024

Expédié sous 48h
26.00 €

Livraison France à 4,50 € avec Mondial Relay !

Ean : 9773006398105
Pages : 300
Partager :

Résumé


Ce numéro spécial de LEAP, intitulé « Habiter le Flux » (“不居”, deux caractères qui, en chinois, signifient le changement, le flux, l’impermanence), explore les rapports entre un contexte global mouvant et la création contemporaine, examine les multiples facettes et entrelacs des échanges artistiques franco-chinois au cours des dernières années et apporte des éclairages sur la création d’artistes chinois dans un contexte inédit de bouleversements sociaux, technologiques et environnementaux.

Avec des contributions d’artistes (Shen Yuan, Cheng Xinyi, Alice Chen), de philosophes (Emanuele Coccia, Wang Min’an), de théoriciens de l’art (Nicolas Bourriaud, Penny Yiou Peng), d’historiens (Frédérique Aït-Touati, Nicolas Idier, Estelle Zhong Mengual), de géographes et d’urbanistes (Michel Lussault, Jérémie Descamps), de curateurs (Gong Yan, Iris Long, Nie Xiaoyi)… ce numéro spécial de 300 pages (ré)active quelques-unes des connexions profondes existant entre les scènes culturelles française et chinoise dans un contexte post-pandémie.

时隔八年,继2015年的《中国:浮游的共同体》和2016年的《一语山》两本中法双语特刊之后,LEAP杂志特别推出了本期特刊《不居》。“不居”一词在中文中意为变化、流动、无常,恰如其分地表达了本期主题。本期杂志深入探讨了快速变动的全球环境与当代艺术创作之间的关系,全面考察了近几年中法艺术交流的多种形式和彼此交织,并聚焦于中国艺术家在社会、科技和环境剧烈变革的背景下所产生的创作。

本期特刊长达300页,汇集了艺术家(沈远、程心怡、Alice陈)、哲学家(埃曼努埃尔·科恰、汪民安)、艺术理论家(尼古拉斯·伯瑞奥德、彭忆欧)、历史学家(弗雷德里克·艾特-图瓦蒂、尼古拉斯·伊迪尔、埃斯黛尔·钟·门瓜尔)、地理学家和城市规划师(米歇尔·吕索、杰雷米·德尚)、策展人(龚彦、龙星如、聂小依)等多位学者的贡献。在后疫情时代,本刊重新激活了中法文化圈之间深层次的联系。