鸿:三代中国女人的故事
Les cygnes sauvages (en chinois traditionnel)
Editeur(s)
Cosmos Books Ltd | 天地圖書有限公司
Cosmos Books Ltd | 天地圖書有限公司
Date de parution :
01/01/2001
Expédié sous 48h
28.00 €
Livraison France à 4,50 € avec Mondial Relay !
Ean :
9789629506155
Pages :
464
Partager :
Résumé
内容介绍
此书1992年获英国ncr图书奖,全英作家协会纪实文学奖,1993年获英国fawcett女性文学奖。已被译成三十多种文字,发行一千万本,在西方没有任何一个中国人的文字有这样大的覆盖面。此书以英语写作,至今天的中文版本也已经到了第十二版。本书叙述张戎与她的母亲、外祖母三代女性如何在动乱的社会里挣扎奋斗的故事。透过三个女人的血缘关系极深刻地缩影了二十世纪中国的社会与历史。
作者简介
张戎,原名张二鸿,一九五二年出生于四川宜宾。十四岁那年当过短暂的红卫兵。后来当过农民、赤脚医生、翻砂工和电工。 一九七三年入四川大学英语系就读,毕业后留校当助救。一九七八年离开中国大陆,一九七九年赴英国约克大学专攻语言学,一九八二年获博士学位,亦是中大陆一九四九年以来获英国大学博士学位的第一人。她目前定居伦敦。
En français
Petite-fille d'une concubine et d'un "Seigneur de la guerre", fille de hauts responsables communistes, Jung Chang vivra dans un "cocon de privilèges" jusqu'en 1956. La Révolution culturelle, son cortège de dénonciations et de persécutions place alors la Chine sous le règne de la terreur. Jung voit ses parents internés dans un camp de rééducation tandis qu'elle est déportée à la campagne ou elle sera paysanne, "médecin aux pieds nus", ouvrière...
"Parvenue au terme d'un livre étonnamment maîtrisé (...) la petite-fille de Mao tend la main, par-dessus les années d'enfer, à la vieille Chine de la grand-mère (...). Nous ne les oublierons pas. Un grand livre."
"Un livre fulgurant. Un 'Autant en emporte la passion'. Seule une femme peut écrire ainsi l'histoire avec son sang et son âme à la place de la craie au tableau noir de notre époque."